For this reason, in the low base state, a left-handed strike is performed so that the game ball can be won in the first starting port.
|
Per aquesta raó, a l’estat de base baixa, es realitza un cop d’esquerra perquè la pilota del joc es pugui guanyar al primer port de sortida.
|
Font: AINA
|
Once there, we go down a few steps to the left and go along Calle Sta.
|
Un cop hi arribem, baixem uns graons a l’esquerra i anem pel carrer Sta.
|
Font: MaCoCu
|
Follow the track to the right and once on the tarmac, follow it to the left.
|
Seguiu la pista a la dreta i un cop a l’asfaltada, seguiu-la a l’esquerra.
|
Font: MaCoCu
|
The tee shot is crucial on this par-5, as we find bunkers on the right-hand side and trees that will block your second shot on the left.
|
El cop de sortida és crucial en aquest par 5, ja que trobem búnquers en el costat dret, i arbres que bloquejaran el segon cop per l’esquerra.
|
Font: MaCoCu
|
A boxer with white shorts throws a left handed punch at the boxer in the red shorts.
|
Un boxejador amb pantalons curts blancs llança un cop de puny amb l’esquerra al boxejador dels pantalons vermells.
|
Font: Covost2
|
Once you cross, the path goes left until you find the road to Collet de la Serra.
|
Un cop es creua, el corriol s’enfila a l’esquerra fins a trobar la carretera al Collet de la Serra.
|
Font: MaCoCu
|
Continue 2.2 km and go left upon entering Es Canutells to reach the monument.
|
S’han de recórrer 2,2 quilòmetres i un cop a la urbanització cal anar cap a l’esquerra per trobar el monument.
|
Font: MaCoCu
|
Once by the Bell Tower, leave the Basilica on your left and proceed straight on to the two columns.
|
Un cop al costat del campanar, deixeu la basílica a la vostra esquerra i seguiu recte fins a les dues columnes.
|
Font: MaCoCu
|
Once you find the main street, cross it and reach calle de la Creu, where you have to turn left.
|
Un cop trobeu el carrer principal creueu-lo i arribeu fins al carrer de la Creu, on heu de tombar a l’esquerra.
|
Font: MaCoCu
|
Once we are on asphalt, we have to take a few meters on the right to take the dirt road that goes to the left.
|
Un cop trepitgem asfalt, hem de fer uns metres a la dreta per agafar el camí de terra que surt cap a l’esquerra.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|